10 dic. 2014

Plátanos a lo Nabokov


Hoy he entrado en la cocina y he visto que los elfos domésticos habían traído había plátanos nuevos. Y he empezado a emocionarme (es que a mí un plátano recién llegado hace que se me salten las lágrimas), hasta que he leído cuál era el nombre de la variedad: 'Nenita dulce'. Adiós al subidón frutero.

En ese momento he abierto mucho, mucho, ¡pero que mucho! los ojos y he pensado: "Es que ni el de Lolita los hubiera llamado así, Cristo bendito...".

¿Qué nombre es ese para una fruta, ponedores de nombre del supermercado (╥﹏╥)? Otra cosica era el que le dieron a ese jarabe para brujas y magos (¿os acordáis ;-)?).

6 comentarios :

  1. En mi pais son 'banano' de toda la vida xD
    el plátano es otra variedad :D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aquí al banano lo llamamos en femenino, jeje. Qué cosillas más curiosas tiene la lengua según dónde se viva ;-).

      Eliminar
  2. Hace poco pude comprobar la diferencia entre el canario y el normal (no canario), prefiero el segundo porque alimenta más, trae más sustancia y, desde luego, no se llama nenita dulce T^T

    ResponderEliminar
  3. jejeje, eso parece una tarea de Tyler Durden ;) un envasador cachondo, jejeje aunque el nombre horripila :S

    ResponderEliminar
  4. jajajajaa lo del nombre del plátano parece de risa jajajaja ¿a quién se le habrá ocurrido?

    ResponderEliminar