25/05/2013

Esto es lo que pasa en las distopías


Que paséis un buen sábado :-).

24/05/2013

"Helen no puede dormir", de Marian Keyes

Helen no puede dormir; el título de su historia no engaña. La crisis ha hecho que sea complicado sobrevivir si eres detective privada en un pueblecito de Irlanda, así que Helen está a punto de perder su piso. Para colmo, su poco bienvenido ex quiere contratarla para que encuentre a un cantante desaparecido; por no hablar de que la exmujer de su actual novio no hace más que entrometerse en su relación. Viva. Si al cóctel añadimos la depresión de caballo que sufre, es normal que no consiga coger el sueño. Pero hay que ponerse en marcha, pasito a pasito, venciendo a la depresión, una enfermedad que te golpea y golpea cuando menos te lo esperas.

Ácida, íntima, divertida, honda, real, desgarradora, compleja y contada con estilo, así es esta novela, la quinta de la saga de las hermanas Walsh. Es una mezcla de luces y sombras, de comedia y drama y locura, de personajes únicos deliciosamente trazados, de confianza y amor, de flashbacks que descolocan, y de emociones de carne y hueso. Es una historia tan redonda que sus 522 páginas casi saben a poco.

Marian Keyes tiene mucho de Helen, y es que su vida, por culpa de la depresión, no ha sido precisamente un camino de rosas. Esta enfermedad es algo que surge de repente y de lo más profundo, y que no para de comerte por dentro, por eso ésta es también una historia de lucha y supervivencia: Helen quiere dormir, y vivir, y ser feliz, y reír, y confiar, y dejar de tener miedo, y... Sabe que su cabeza va por libre, pero va a hacer todo lo posible por arreglarla. Todo ello mientras lidia con la pérdida de su apartamento, con su ex, con su madre, con los hijos y la ex de su maravilloso novio, con los mafiosos del tres al cuarto que se encuentra por el camino...

Marian Keyes cuenta la historia de Helen con buen humor, descaro, calma y ternura infinita; se entrega y expone entera, lo da todo. Os va a gustar.

23/05/2013

¿Nos vemos ahí, compañeros de fatigas?


La semana que viene hablamos de libros en la Blogger Lit Con 2013, ¿hace ;-)?

22/05/2013

Clases de ortografía #5: aún y aun

Hoy vamos a aprender cómo se usa el adverbio "aun", que puede escribirse con y sin tilde: AÚN significa 'todavía' y AUN significa 'incluso, hasta, aunque, ni siquiera'. 

El truco del almendruco es que la tilde va con la tilde y la ausencia de tilde va con la ausencia de tilde. Cuestión de atracción de palabras, como en el libro de Elkeles.


En los libros es raro encontrar este adverbio mal utilizado, pero las notas de prensa y demás textos de editoriales no siempre corren tanta suerte (hablamos de esto mismo en la clase anterior, ¿os acordáis?).

Vamos a ver varios ejemplos correctos e incorrectos. Nuestra editorial invitada es Alfaguara, que a veces no tiene muy claras las normas ortográficas.

MAL USO

BUEN USO

Nos vemos en la próxima clase, ¡aún quedan muchas cosas por aprender :-)!

21/05/2013

Jarabe para brujas y magos


¡Lo tengo! Es el ExpectoDHU, el jarabe mágico para brujas y magos con tos. Te lo tomas de un sorbito e inmediatamente estornudas un Patronus (al gusto de cada bruja o mago) que expulsa el dementor virus maligno que lleves dentro.

No se comercializa como Expecto Patronum por razones obvias (hay que aparentar ante los muggles). Lo encontraréis en las mejores farmacias.

20/05/2013

Cenicienta es una chica, una calle y una casita rural

El cuento de La Cenicienta tiene unos orígenes tan interesantes como inciertos; algunos incluso se remontan al Antiguo Egipto, que ya es decir. El argumento, por su parte, ha tenido la suerte de mantenerse a lo largo de los siglos: Cenicienta siempre ha sido una muchacha sufrida que se enamora de un príncipe azul del que conoce poco más que su cara de chico guapo.

Se ve que así era el amor para las heroínas de los cuentos de antes, aunque en la literatura romántica de ahora muchas protagonistas parecen querer emular a la chica del zapatito de cristal.

En 1950 Disney llevó al cine su particular versión de La Cenicienta. Como acostumbra, el estudio apostó por una historia de pajaritos, ratoncitos (Jaq y Gus ♥), canciones positivas y cantidad de horchata en las venas. Si los hermanos Grimm se levantaran de su tumba... Ellos, que en su versión del cuento hablaban de dedos del pie cortados y palomas que picoteaban ojos...

El relato de Cenicienta ha vivido un auténtico partido de tenis a lo largo del tiempo, pero lo importante es que ha sobrevivido como un campeón. Hoy es, de hecho, parte de nuestra cultura popular, y será por eso por lo que el mundo está repleto de calles que se llaman La Cenicienta. ¿Que dónde están? Poniendo "La Cenicienta" en Google Maps os saldrán resultados muy curiosos; también si buscáis por el nombre de otras conocidas princesas Disney.

De momento os adelanto que hay calles La Cenicienta en Málaga o Madrid y que en Salamanca hay una casa rural que lleva su nombre. ¡Buen viaje!

19/05/2013

"Cazadores de sombras I y II": "Ciudad de hueso" y "Ciudad de ceniza", de Cassandra Clare

Clary Fray ha vivido quince años pensando que era una chica normal y corriente. Pero no. Clary es una cazadora de sombras, lo que significa que puede ver y hacer cosas que ni tú ni yo podemos (aunque mira que nos gustaría...). La noche en la que vea a su primer demonio su mundo se pondrá patas arriba... Menos mal que Simon, Jace, Isabelle, Luke y los demás estarán ahí para apoyarla.

Cazadores de sombras es una de esas historias que ha ido creciendo y creciendo, y haciéndose muy famosa (y eso que la primera película todavía no se ha estrenado); ¿cómo no iba a apetecerme probarla?

Cassandra Clare ha configurado un universo de fantasía urbana amplio, rico, jugoso e interesante. En estos dos primeros libros emociona, mantiene en tensión, da sustos y saca sonrisas, y es que a pesar de que no tiene un estilo particularmente brillante, sabe hacer fluir las cosas y dar vida a personajes con personalidad propia que caen simpáticos. Además son un plus los besitos esparcidos sin tapujos por las páginas y el hecho de que los demonios tengan nombre de digimons.

Todo esto, tan bueno, consigue que las carencias de la saga pasen un poco (sólo un poco) desapercibidas, como las soluciones sacadas de la manga y las batallas suicidas repletas de agujeros en la trama poco lógicos que anticipan malos resultados.

Sin embargo, estas carencias no son nada al lado de las de la edición de Destino, que ha publicado estas dos novelas con una traducción floja que seguramente ensombrece el estilo de Cassandra; por no hablar del trabajo de corrección (¿lo ha habido?), que hace pupa. Suelo achacar las malas ediciones a la crisis, pero estos libros se publicaron ya hace mucho, así que mi teoría no tiene más remedio que irse al carajo.

Este verano Ciudad de hueso llega a los cines, ¡yo no me la pierdo!